r
Ursula: 3 o net.
Ninele: Nei, gwöß i o net.
Annamai: Mein, ischt das ebbas förchtigs gse, wo's uf
ämol g'häßa hat: „Bündner kond und verstechand und
verschlachand und verbrennand Alls.
Lisele: Io, und wo ma vo Balzers und Mals scharawis
ufs Schloß ufa gflüchtat ischt
Ursula: Io, und erscht eni vo Uri und Luzern und
d' Nedwaldner
Ninele: Io, und denn erscht der grausam Heini Wolleb
der Afüahrer vo dena Urner mini Ahna hat gset,
der hei an Sabel, er tät net i di gröfcht Stoba
ihipassa, und Fuscht hei er wia Schmalzgelta, und uf
am Kopf hei er Hörner wia an Gäßbock *)
Michel: Io, und du bischt a Talänt!
Ninele: Wol, das ischt wor, das hat mini Ahna gset!
Kunert: Ä, dumms Züg!
6. Auftritt.
<Spielleute treten auf.»
Hansjörg: Iuchui, do kond jo üsari Mosikanta.
Annamai: Hei, das ischt jätz doch recht jäh wössan
mar doch wenigstens was asocha. Jätz tanzen mar
weder er schö Reiga, wo 's lehtmol der Frau Burgvogt
a so guat gfalla hät.
Erster Musikant: Io, und miar söttand dudla darzua, hä?
Zweiter Musikant: Iar wärand grad net dumm!
Dritter Musikant: Was zaland ar, wenn mar recht an
schöna lauf lond?
Vierter Musikant: Io, das ischt ganz äfach. Miar sind
üfar viar Mosikanta und do sind viar Mädla do
trefft's grad jedam vo änara an K'oß.
Lisele: Io, ka ma denka!
Klaus: Das sind üsari Mädla, dia hät niamart z'köffa
as miar!
*) Anspielung auf den „Stier von Uri".