Volltext: Kreuzfahrt, Kosak, Ruggell & Co

Ruggeller: 
“John.” 
Ruggellerin: 
“Just John?" 
Ruggelter: 
"Jo, oofach Hans, oder. Johann.” 
Ruggellerin: 
"Wenn dr Füarscht jetz doo derher keemt, wia müasst ma rnia 
aareeda?" 
Ruggeller: 
"I would say: Hi Förscht! 
Ruggellerin: 
"Und d'Füarschti?” 
Ruggeller: 
"Hi. Förscht Lady!" 
Ruggellerin: 
"Couldn't we go home, Franz Josef Oehri? 
[i könnt i d’Fabrik gi Tisis zum Ganahl oder gi Vaduz, 
dört spinnens z'Hunderta. Du keemscht villecht als 
Schrankawärter z'Nendla zuahi. Oder du könntischt 
maschinasticka.”" 
Ruggeller: 
"Oder als Muurer gi Stroosburg goo - als Saisonnier - nei, 
ha-a! Lieber z'New York am East River (zeigt mit den 
Händen das hoch-rechteckige UNO-Gebäude) als Liechtastein- 
Briefträger Tüarklinka poliera!" 
Ruggellerin: , 
(Zum Hund) "Kumm, Bush. - (Zum Mann) I'm homesick. Denk: 
D’Schwertlilia bi da Tuarbalöcher, s'Grumbierafüür, 
Tüarkanuuszüüha, Sankt Corneeli, s'heilig Grab am 
Karfritig, dr schö6 schwarz Liichawaaga mit da Ross, 
d’'’Fähri übara Rhii, d'Maiandacht, und, Franz Josef Oehri, 
d'Störch, wo iı der Au zwüschalanden!" 
Ruggeller: | 
"Marili, jetz wüarscht poetisch! Das könnscht direkt am 
'Volksblatt' gee, oder am Liechtasteiner Almanach! - 
Doo isch as doch o recht. Noch am Bürgerkrieg git's doo 
kon Krieg mee z'Amerika, aber villecht dahoom z'Europa. 
New Ruggell is growing. Our son, one day, might be 
President of America, President John Oehry. 'Oh', would 
newspapers write, 'his parents were poor, they immigrated 
from tiny Likktenstain, great!!”"
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.