Volltext: Sprachwandel in Triesenberg (FL)

96 
1. Fragebogen 
1.1. Übersetzungssätze 
Lesen Sie jeden hochdeutschen Satz in aller Ruhe und übersetzen Sie ihn dann in 
Triesenberger Dialekt. 
Beispiele: 
fü 
nm. 
2 
3. 
5 
6. 
7. 
8. 
9, 
10. 
u. 
12. 
13. 
14. 
15: 
16. 
17. 
18. 
19. 
20. 
Wenn es draussen regnet, bleiben die Katzen in der Stube. 
Wenns duussa rägnet bliiben d’Chatza i der Schtuba. 
Der Winter steht vor der Tür. 
Dr Winter schteid vor der Tür 
Im Land unten liegt der Nebel 
Im Land dunna liid dr Näbel. 
Da oben wohnt eine alte Frau. 
Ich glaube ich brauche eine Brille. 
Heute gibt es Käsknöpfli zum Znacht. 
Der Egon trägt einen schweren Rucksack. 
Die Birnen sind teigig. 
Ich hätte gerne etwas zu essen. 
Der Jäger geht durch den tiefen Schnee. 
Der Egon wird schnell böse. 
Die Mädchen sind krank. 
Sie müssen im Bett bleiben. 
Triesenberg liegt 884 Meter über Meer. 
Ein Tag hat 24 Stunden. 
Meine Augen sind schlecht. 
Die Milch wird schnell sauer. 
Heutzutags sind die Frauen emanzipiert (eigenständig). 
In der DDR gibt es fast nur alte Autos. 
Morgen gibt es eine Prüfung 
Bei der Ahna steht der Christbaum auf dem Tisch 
Ich möchte dir eine Freude machen. 
Der Egon hat nur rote Hemden im Kasten
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.