te Leute (von Mauren) sind zwar arbeitsam, daneben aber rauhe, grobe, ohngesittete und liederliche
Leute, dem Saufen und Spielen so ergeben, daß sie ganze Nichte und Tage damit zubringen... zu
diesem sind sie zu Rauf- und Unhändeln sehr aufgelegt, wie sie dann nicht nur niemander, sondern
Fremde die durchs Dorf gehen bey Nacht elend zerfetzen und zerschlagen.
Rentmeister Fritz (um 1784)
4
“J
=
p
1
Man sagt, daß Mauren, wie Rom, auf sieben
Hügeln erbaut sei. Tatsächlich sind es die dem
Eschnerberg vorgelagerten Erhebungen, zwi-
schen und auf denen die Häuser von Mauren
stehen. Mitten im Dorf erhebt sich die 1843
erbaute Pfarrkirche St. Peter und Paul, die 1985
bis 1988 umfassend restauriert wurde. Mauren
ist auch der Geburtsort des ersten liechten-
steinischen Geschichtsforschers Peter Kaiser
(1793-1864), der 1847 mit seiner „Geschichte
des Fürstenthums Liechtenstein“ das erste
umfassende Geschichtswerk des Landes heraus:
brachte.
On dit que Mauren comme Rome a été
construit sur 7 collines. Et en fait c’est bien sur
et entre les collines qui annoncent l’Eschner-
derg que les maisons de Mauren ont été bâties.
Au milieu du village on trouve l’église parois-
siale St. Pierre et St. Paul, construite en 1843 et
complètement rénovée de 1985 à 1988. Mauren
2st également le lieu de naissance de l’historien
du Liechtenstein : Peter Kaiser (1793-1864), qui
en 1847 grâce à son «Histoire de la principauté»
a publié la première histoire complète du pays.
It is said that Mauren is built on seven hills just
like Rome. Indeed, the houses of Mauren are
situated on and around the hilltops at the foot
of Eschnerberg Mountain. St. Peter & Paul
Church, built in 1843 and carefully restored
between 1985 and 1988, rises high above the
village centre. Liechtenstein’s first historian,
Peter Kaiser (1793-1864), was born in Mauren.
He published the country’s first chronicle
“Geschichte des Fiirstenthums Liechtenstein”
(History of the Principality of Liechtenstein)
in 1847.