Volltext: Die Namen der Strassen, Wege und Plätze in der Gemeinde Schaan

Am Wäschgraba 
N 
Fussweg im Dorf, westlich des Gebiets Egerta, verbindet Wiesen- 
gass und Bahnweg. 
Neuer Name (1999) mit Bezug auf den Wäschgraba, an welchem die 
Strasse entlang führt. Wäschgraba m. bedeutet ‘(Wasser-)Graben, in 
welchem (Wäsche) gewaschen wird’. 
Wassermederweg 
\- 
(/* 
8 
Feldweg nordwestlich des Dorfes, im Gebiet Meder, verbindet 
Medergass und Grenzgrabaweg. 
Neuer Name (1999) mit Bezug auf das Gebiet Wassermeder, an dem 
der Weg vorbei führt. Wassermeder dürfte ‘sumpfiger Teil des Gebiets 
Meder’ bedeuten. 
Werkhofstrasse 
|/1- 
5/6 
Strasse im Norden des Dorfes, im Gebiet Äscherle, verbindet Im 
Äscherle und Im alten Riet. 
Neuer Name (1999) mit Bezug auf den Werkhof der Gemeinde, der an 
dieser Strasse liegt. 
Weslewolfweg 
pi 
Strasse und Feldweg westlich des Dorfes, im Gebiet Weslewolf, ver- 
oindet Zollstrasse und Tröxlegass. 
Neuer Name (1999) mit Bezug auf das Gebiet Weslewolf, durch wel- 
ches der Weg führt. Im Namen Wes/ewolf steckt im ersten Teil rtr. isla f. 
Insel; am Fluss liegendes, meist unbebautes, mit Erlen bestocktes Ufer- 
gelände‘. Im zweiten Teil (-bu/f) könnte rtr. boval m. ‘Weide, Ochsen- 
weide‘ stecken, also isla (d‘’) boval 'Ufergelände bei der (Ochsen-)Wei- 
de’ (die Flur Weslewolf liegt im Gebiet Bofel!). Urkundliche Belege: Im 
Brandisischen Urbar (um 1510) Jslabulff, 1665 Wislabulff; 1693 Wissli 
Wolf; 1719 Wießlewulff; 1720 Wießle pulff; 1721 IBla Wolff, 1803 
Wieslewolf. 
{6
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.