Volltext: Öffentliche Aufgabenerfüllung im Kleinstaat

Abkürzungsverzeichnis A 
Österreich Abb. 
Abbildung(en) Abs. 
Absatz abzgl. 
abzüglich AHS 
Allgemeinbildende höhere Schule(n) AHV 
Alters- und Hinterlassenenversicherung Allg., a]lg. allgemein(e) ALV Arbeitslosenversicherung Anm. 
Anmerkung APH 
Altenpflegeheim ARA 
Abwasserreinigungsanlage Art. Artikel ATS 
österreichische Schilling B, Bd. Bund BGBl. Bundesgesetzblatt BHS 
Berufsbildende höhere Schule(n) BMS 
Berufsbildende mittlere Schule(n) BSP Bruttosozialprodukt BWH Betagtenwohnheim bzw. beziehungsweise CH Schweiz CHF Schweizer Franken d. h. das heisst ed. 
editor(s) EG Europäische Gemeinschaf- Einr. 
ten Einrichtung(en) Einw. Einwohner et al. et alii (und andere) etc. et cetera EU Europäische Union EUROSTAT Statistisches Amt der Euro­ päischen Gemeinschaften EWR Europäischer Wirtschafts- räum 410 
EWRA EWR-Abkommen EZ 
Einwohnerzahl f., ff. 
folgende FA 
Finanzausgleich FAG Finanzausgleichsgesetz FinzuwG Finanzzuweisungsgesetz Fisk. fiskalisch(er) FL 
Fürstentum Liechtenstein FOCJ 
functional, overlapping, competing jurisdiction(s) Freiw., freiw. freiwillig FZ 
Finanzzuweisungen G, Gde. Gemeinde(n) Ge. Gcsellschaft(en) GemG Gemeindegesetz Gh 
Gemeindehaushalt GK 
Gcbietskörperschaft(en) H Hypothese Herk. Herkunft HPZ 
Heilpädagogisches Zen­ trum Hrsg. 
Herausgeber i.d.g.F. 
in der geltenden Fassung i.d.R. in der Regel i.e.S. im engeren Sinn IAP Internationale Akademie für Philosophie Indu. Industrie INFRA Informationsstelle für Frauenangelegenheiten inkl. 
inklusive insb. insbesondere Inv. Investition(s) ISCED International Standard Classification of Education IV Invalidenversicherung i.V.m. in Verbindung mit JG 
Jugendgesetz
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.