Herausgeber:
Liechtenstein Politische Schriften
Bandzählung:
35
Erscheinungsjahr:
2003
PURL:
https://www.eliechtensteinensia.li/viewer/object/000077483/214/
214 
Table A.13: Theoretical expectations versus reality – executive branch ExecutiveCosts VSC Cost diff. between Theoretical expect. branchvery highVSC and FPUBLrelatively higher costs –in VSC CountryN. o. cab. N. o. Secr. Cabinet Departments min.ao. State Andorra92Agriculture a. the Environment; Culture a. Tourism; Economy; Education, Youth a. Sports; Finance a. Interior; Foreign Affairs; Health a. Welfare; Territorial Planning Antigua a. 110Justice a. Legal Affairs; Finance, Agriculture, BarbudaLands a. Fisheries; Education, Youth, Sports a. Community Development; Health a. Civil Service Affairs; Labor a. Home Affairs; Planning, Implementation a. the Environment; Public Works, Utilities a. Energy; State; Tourism a. Culture; Trade, Industry a. Consumer Affairs Bahamas130National Security; Agriculture, Commerce a. Industry; Economic Development; Education a. Youth; Finance, Planning, Housing a. Social Development; Foreign Affairs; Health, the Environment, Public Works a. Transport; Labor a. Maritime Affairs; Local Government; Public Service, Immigration a. National Insurance; Tourism a. Civil Aviation Barbados143Finance, Economic Affairs a. Civil Service; Foreign Affairs a. Trade; Home Affairs; Labor, Sports a. Public Sector Reform; Commerce, Consumer Affairs a. Business Development; Housing a. Lands; Education, Youth Affairs a. Culture; Public Works a. Transport; Agricul ture a. Rural Development; Tourism a. Interna tional Transport; Health; Industry a. Internatio nal Business; Social Transformation; Environ ment, Energy a. Natural Resources
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.