Volltext: Aus den Archiven zu St. Gallen

— 355 — 5 E III N Constantis et Alc.xandri. Waissen. Halb Vierlei S. Martino, plebano 4 d. (I) O. Herman Schegg, qui reliquit pro salute anime sue sancto Martino ain halb viertal waisen iarlicb, iiij 
1 plebano/ ab aim aker, hais't Gscheggen aker, stosset an Brendlis guter, obna an die waid2. 6 F II N 7 G Nonas Marci pape, Sergi et lkichi. jol. 21 Dedicacio altaris est dominica praxima ante Gally.' 8 A VIII Id' 9B VII Id' Dionisii et sociorum eins. (14) Translatio saiuti IAICÜ; et est celebre festum* 10 C VI ld' Gereonis et sociorum eius. 2 Viertel Waizen an ein Spend. (1) O.5 Hans Noll vnd sin husfrow Güta Schriberin hand gelan / durch iro sei vnd ir vordren willen ij fiertal waisenB/an ain spend ab dem aker ze Fals vnder der kirchen, stosset vndazü an der Brendlin Britschen, forna zü an die / straus, obna zü an Spleder güt. 11 D V Id' Q) 2 s. plebano (3b) Item Vrsula Battlinerin hätt gelassen aim kirchherren durch jr sei / hail willen ij s. dn. an jr jarzitt ab Scheggen büntten, das ain kirchher / sol haben ain selinesß vnd jr geden- cken an der kantzlen; vnd gätt das geht •' ab der vorgenamppten büntten, die da litt zum Fallentor, stosßtt vndenzü vnd / ne- benzü an minsß herren von Brandis gütt, zü der dritten sitten an die sträsü. 12 F IUI Id' 13 F III Id' 1 hienach dn. zu ergänzen. — 2 Iiier bricht der Auszug ab. — 3 am obern Seitenrand. — 4 Translatio - festum nicht in der Buchschrift des Kalender- schreibers, sondern in schwarzgrünlicher Schrift des 15. Jht. — 5 0 — obüt hier gedankenlos der Vorlage entnommen. — 6 folgt nochmals v. Hd. d. 17. Jht.
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.