Volltext: LUB, 1. Teil, 1. Band (830-1416), Aus dem bischöflichen Archiv zu Chur und aus dem Archiv Pfävers [!] in St. Gallen

— 498 — S. 114 Z. 1: «Mittwoch» statt «Dienstag». Z. 10 — 11: «f HEN(RIC)!. D(E.F)ROENBE(R)GE» statt «t HEN(rici de Frow)ENBERG». Z. 13: «13 oder» zu 'Streichen. S. 120 Z. 2: «Erzdiakon» statt «Eradikan». S. 128 Z. 16 v. u.: «reuertatur» statt «reuertantur». S. 130 Z. 3: «49» statt «48». S. 134 Z. 12: «iheren» statt «herren» und «hu c » statt «huc». S. 135 Z. 14 v. u.: « ,n i w e n a s p e r m v n t » statt « n i • w e n a s p e r m v n t ». S. 139 Z. 13: «lattinentiis» statt «attinenciis». Z. 19: «•canparaiuerunt» statt «conparunt». S. 140 Z. 9/10: «prenoiminati» statt «prenotati». S. 141 Z. 2 v. u: «Linlken» statt «Rechten». Z. 1 v. u.: «Rechte» statt «Linke». S. 145 Z. 3 v. u.: «iffriiderico » statt « f r i d e r i c o ». S. 146 Z. 4: « if f r i'd e r i ciu s » statt « >f r i d e r i c u s ». Z. 5 v. u.: «16» statt «6». S. 147 Z. 5: «14» statt «15». S. 154 Z. 15 v. iu.: «sprechin» statt «sprechen». S. 169 Aiiim. 2 Z. 5: «1208» statt «hier». S. 244 Z. 3 <u.: «imansmat» statt «inansuat». S. 246 Z. 8: «1363» statt «1263». S. 263 Anim. 26: «Sdhamipletz» statt «Sclhaimpetz». S. 293 Z. 2 * zu «treddheoi, da das Original im hischöflicheii Arclhiv St. Gallen fliegt, wlohliin es aus 'dem hischöfl. Ardhiv Qhur aiusigeliefert iwurde. S. 309 Z. 10: «igrät» statt «grät». S. 361 Z. 12: «revolviatur» statt «irevölvathur». S. 418 Nr. 165, Z 4 «Rudoilf von Rorsdhach» statt «Ulrich von Rorschach». S. 419 Z. 14 v. u.: «muros» statt «moros». S. 476 Z. 8 «vnder» statt «vnd».
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.