Auf dem Weg in die Schweiz passiert eine Gruppe 
befreiter KZ-Héftlinge aus Dachau die Grenze 
bei Schaanwald. Firstin Gina, die sich wahrend 
Tagen um die Versorgung der Flüchtlinge geküm- 
mert hat, verteilt Nahrungsmittel und Zigaretten 
En route pour la Suisse, un groupe de prisonniers 
liberes du camp de concentration de Dachau 
passe la frontiére a Schaanwald. La princesse 
Gina, qui se préoccupait du ravitaillement des 
réfugiés, distribue vivres et cigarettes 
A group of prisoners released from Dachau 
concentration camp crosses the Liechtenstein 
frontier at Schaanwald. Princess Gina, who 
has been making great exertions to provide aid for 
the refugees, is here seen distributing food and 
cigarettes 
Bei Kriegsende erreichte der Flüchtlingsstrom 
an der Grenze in Schaanwald seinen Höhepunkt. 
Die Asylpolitik wurde mit der Schweiz koordi- 
niert, die Tausende von Flüchtlingen übernahm 
und in schweizerische Sammellager aufnahm 
A la fin de la guerre le flux des réfugiés s'accrut 
à la frontière de Schaanwald. L'asile politique fut 
organisé de concert avec la Suisse, qui reçut des 
milliers de réfugiés dans des centres d'accueil 
At the end of the war the flood of refugees at the 
frontier at Schaanwald reached its greatest 
proportions. Policy of granting asylum was coordi- 
nated with Switzerland, which accepted thousands 
of refugees and housed them in camps 
  
 
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.