Volltext: Franz Josef II Regierender Fürst von und zu Liechtenstein

7(} 
Verlust der Stammgebiete 
Der Zweite Weltkrieg brachte nicht nur 
Bedrohung und Gefahr für das 160 km? 
grosse Fürstentum Liechtenstein, für die 
Familie seines Fürsten bedeutete er 
auch den Verlust von jahrhundertealtem 
Besitz in Böhmen, Mähren und Schle- 
sien. Schon nach dem Ersten Weltkrieg, 
als aus den Trümmern der Donau- 
monarchie die Nachfolgestaaten ent- 
standen waren, hatte die Familie durch 
die Abtrennung der Tschechoslowakei 
und die dort verordnete Bodenreform 
über die Hälfte ihres Bodenbesitzes 
verloren. Nach der kommunistischen 
Machtergreifung im Jahre 1948 nun 
<assierte der tschechische Staat sämt- 
liche übrigen in Böhmen und Mähren 
gelegenen Güter des Fürsten. Sie mach- 
ten wertmässig über 80 Prozent des 
fürstlichen Besitzes aus. Innerhalb einer 
Generation war damit die Fläche des 
Grundbesitzes von rund 1600 Quadrat- 
kilometern auf 240 Quadratkilometer 
zusammengeschrumpft, die heute vor 
allem in der Steiermark und in Nieder- 
bsterreich liegen und als Land- und 
Forstwirtschaftsbetriebe einen bedeuten- 
den Anteil des fürstlichen Einkommens 
erbringen. 
Kriegsgefahr fiir Liechtenstein: Prinz Eduard 
von Liechtenstein liest einen Aufruf der Regierung 
Perte des domaines familiaux 
La seconde guerre mondiale ne cons- 
titua pas seulement un péril pour la 
Principauté de Liechtenstein et son terri: 
‘oire de 160 km:. Elie signifia aussi la 
perte de domaines qui appartenaient à le 
dynastie depuis des siècles en Bohême, 
en Moravie et en Silésie. Déjà après 
la première guerre mondiale, lorsque de 
nouveaux Etats se formèrent sur les 
ruines de la monarchie danubienne, 
’indépendance de la Tchécoslovaquie e 
la réforme agraire entreprise par elle 
entraînèrent pour la famille princière la 
perte de plus de la moitié de ses pro- 
priétés foncières. Après la prise du 
pouvoir par les communistes en 1948, 
Etat tchèque saisit tous les biens du 
orince situés en Bohême et Moravie, dont 
la valeur représentait plus de 80 % des 
possessions de la famille. En une généra 
tion la superficie des terres se réduisit 
ainsi de quelque 1600 km? & 240 km?, 
lesquels sont aujourd’hui essentielle- 
ment situés en Styrie et en Basse- 
Autriche. Consacrées à l’agriculture et à 
la sylviculture, ces terres représentent 
une part importante du revenu princier. 
Venace de guerre sur le Liechtenstein: le prince 
Fdouard de Liechtenstein lit un appel du gouver- 
nement 
Loss of the ancestral territories 
The Second World War not only brought 
threats and danger to the little Princi- 
pality of Liechtenstein, with its mere 160 
square kilometres of territory, but it also 
meant the loss to its monarch of the 
centuries-old family possessions situated 
in Bohemia, Moravia and Silesia. After 
the First World War, when the 'succes- 
sion states’ arose from the ruins of the 
Austro-Hungarian Empire, the family had 
already lost half its landed property as 
a result of land reform decreed in 
Czechoslovakia when she broke away 
from Austria. After the Communist take- 
over in 1948 the Czech state now con- 
fiscated all the Prince's estates in Bohe- 
mia and Moravia. They amounted in 
value to over 80 per cent of the total pro- 
perty of the princely house. Within the 
span of one generation the area of the 
family’s landed property thus dwindled 
from about 1600 square kilometres to 
240 square kilometres; most of the re- 
maining estates are now in Styria and 
Lower-Austria, consisting of farming land 
and forests which account for a con- 
siderable proportion of the princely 
family’s income. 
Liechtenstein threatened by war: Prince Eduard of 
Liechtenstein reading a proclamation by the 
Government
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.