NÄSCHER, — Johann, Eschen 128a. '1828. E: Matthäus und Maria Anna, geb. Batliner, A: 1854. — Margaretha, Gamprin 30, * 1824, E: Franz Josef und Katharina, geb. Hasler, B: Ordensschwester vom Kostbaren Blut, A: um 1860, Maria- stein, Mercer County/Ohio. — Maria Theresia, Ebnat SG, " 1894, E: Johann Karl und Theresia, geb. Heeb, V: ? Huber, A: Detroit. — Salome, V: Ferdinand Josef Breilinger (* 1847) aus Feldkirch, A: 1885, unbekannt. — Wilhelmina, Gamprin 12 n, * 1888, E: Wilhelm und Philomena, geb. Huber, V: ? Hasler. A: Detroit. NEGELE, — Alois, Triesen 42 alt, 70 neu, " 1819, fl903 (Todeserklärung), E: Se- bastian und Johanna, geb. Dürrmeier, B: Steinhauer. — Aloys, Balzers 25, V: Anna Maria Nipp ("1831, fl866), K: Franz Josef, A: 1881, Dubuque. — Christina, Triesen 39 neu, " 1866, E: Anton und Theresia, geb. Kindle. — Christina, Triesen 123 alt, 10 neu. * 1824, E: Josef und Kreszenz, geb. Kindle. — Franz Josef. Balzers. E: Aloys und Anna Maria, geb. Nipp (f 1866 in Dubuque). A: Dubuque. — Franz Joseph. Balzers 32, " 1847, A: 1881. — Franz Xaver. Triesen 39 neu. " 1860. E: Anton und Christina, geb. Erni, A: 1883. — Martin. Triesen 31 neu. " 1868, E: Anton und Theresia, geb. Kindle. — Xaver. Triesen. A: 1883. NIE D H A RT. — Jakob. Triesen 56 alt, 112 neu. " 1808, f 1886. E: Franz Xaver und Anna Maria, geb. Eberle, R: 1857. NIGG. — Andreas. Balzers. " 1894. 1 1934 in Balzers. E: Küfers, A: 1914, Chicago. R: 1928. — Anton. Balzers 39, E: und Anna Maria, geb. Gstöhl, V: Emilia Bislin, K: Ida Maria, Emilie. — Anton. Balzers 39 alt. E: Katharina Nigg. A: Merrill, Plymouth County, Iowa. — Emil. Vaduz 144, (Bürger von Balzers), " 1862, f 1945, E: Ferdinand und Anna, geb. Rheinberger, V: Anna Rusch (1866 — 1935), K: Wil- 202
        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.