Volltext: Aus den Archiven zu St. Gallen

— 332 - KL' MA1US HABET DIES XXXI, LUNA XXX. 1 B Maius Philippi et Iacobi appostolorum. Walpurge virginis. 2 C VI N Wibrate virginis. 1 Viertel Korn S. Martino; abgeljst. (1) Item Güta von Poppers haut gelan sant Martin j fiertal korn gelich ab / dem widemen ze Poppers by Frikken brün- nen. (7) Das fiertel koren ist / abgelost vnd sant Marte an aim andren zins wider angeleit. 3D VN Invencio sancte crucis. 2 s. plebano (3b) Hartman Marxer hätt gelassen aim kilcheren1 ij s. dn., das ain kirchherr / zwo messen vff zwen tag nachenandren hab; vnd gätt das geltt ab / der hoffstatt, da er yffgesessen ist, stost vornen an die landsträsß / nebenzü an Hanssen Marxer, zü der dritten an Hansen Lischen. 4 E IUI N (7a) Anna Knabenknechte hat gelassen durch jr sei havl wyllen vnnd jrs mannes selgen vnnd bayder / vatter vnnd muter v. s., das jnn ayn kircher1 alle jar sol haben ij messen vnd jren dencken / an der kantzlen; vnd gat des2 gelt ab dem wingarllin,' lit in Eschner Tal, stost aynhalb an / Hugen Knabenknecht, jren brüder, anderthalb an Hans Nollen, denn man nempt Tegem, zü der / drittenn sytten an Vrich Koffman, zur fier- den siten an Vrsla Rüttneri des Fetzers schwöster wyn- garten.3 5 F III N Ascensio domini. 5 s. 
plebano Q) (10) Anna Knabenknechtin hat gelassen durch jer sei hayl willen vnd jers mans selligen, baider / vatter vnd muetter v s., das jm ain kircher1 alle jar soll haben ij messen vnd jeren deng- khen an / der kantzlen. Item dises jarzeit ist abgelest vnd auf ander vnderpfandt gesetzt vnd gat jetz ab ainem / guot stosst an Fals gassen, zur andern seyten an Thoman Schneller, zur / so statt kilcbherren, kirchherr. 
— 2 sie! — 3 Eintrag gestrichen.
	        

Nutzerhinweis

Sehr geehrte Benutzerin, sehr geehrter Benutzer,

aufgrund der aktuellen Entwicklungen in der Webtechnologie, die im Goobi viewer verwendet wird, unterstützt die Software den von Ihnen verwendeten Browser nicht mehr.

Bitte benutzen Sie einen der folgenden Browser, um diese Seite korrekt darstellen zu können.

Vielen Dank für Ihr Verständnis.